Bíblia On Line - Informação bíblica de confiança
Bíblia OnLine
Nova Pesquisa         Todo o Livro         Todo o Capítulo

   Versão: מקורי: Hebraico (OT) e Grego (NT) - Transliterado
 
Filipenses 2:1 ei tis oun paraklêsis en christô ei ti paramuthion agapês ei tis koinônia pneumatos ei ab=tis ts=tina splagchna kai oiktirmoi    

   Versão: מקורי: Hebraico Stuttgartensia s/vogais (OT) / Grego Textus Receptus (NT)
 
ει τις ουν παρακλησις εν χριστω ει τι παραμυθιον αγαπης ει τις κοινωνια πνευματος ει τινα σπλαγχνα και οικτιρμοι  Filipenses 2:1

   Versão: Filipino: Tagalog - Ang Dating Biblia (1905)
 
Filipenses 2:1 Kaya nga kung mayroong anomang kasiglahan kay Cristo, kung mayroong anomang kaaliwan ng pagibig, kung mayroong anomang pakikisama ng Espiritu, kung mayroong anomang mahinahong awa at habag,    

   Versão: מקורי: Hebraico (OT) e Grego (NT) - Transliterado
 
Filipenses 2:2 plêrôsate mou tên charan ina to auto phronête tên autên agapên echontes sumpsuchoi to en phronountes    

   Versão: מקורי: Hebraico Stuttgartensia s/vogais (OT) / Grego Textus Receptus (NT)
 
πληρωσατε μου την χαραν ινα το αυτο φρονητε την αυτην αγαπην εχοντες συμψυχοι το εν φρονουντες  Filipenses 2:2

   Versão: Filipino: Tagalog - Ang Dating Biblia (1905)
 
Filipenses 2:2 Ay lubusin ninyo ang aking katuwaan, upang kayo'y mangagkaisa ng pagiisip, mangagtaglay ng isa ring pagibig, na mangagkaisa ng akala, at isa lamang pagiisip;    

   Versão: מקורי: Hebraico (OT) e Grego (NT) - Transliterado
 
Filipenses 2:3 mêden a=kat tsb=kata eritheian a=mêde a=kata tsb=ê kenodoxian alla tê tapeinophrosunê allêlous êgoumenoi uperechontas eautôn    

   Versão: מקורי: Hebraico Stuttgartensia s/vogais (OT) / Grego Textus Receptus (NT)
 
μηδεν κατα εριθειαν η κενοδοξιαν αλλα τη ταπεινοφροσυνη αλληλους ηγουμενοι υπερεχοντας εαυτων  Filipenses 2:3

   Versão: Filipino: Tagalog - Ang Dating Biblia (1905)
 
Filipenses 2:3 Na huwag ninyong gawin ang anoman sa pamamagitan ng pagkakampikampi o sa pamamagitan ng pagpapalalo, kundi sa kababaan ng pagiisip, na ipalagay ng bawa't isa ang iba na lalong mabuti kay sa kaniyang sarili;    

   Versão: מקורי: Hebraico (OT) e Grego (NT) - Transliterado
 
Filipenses 2:4 mê ta eautôn ekastos a=skopountes tsb=skopeite alla a=[kai] tsb=kai ta eterôn a=ekastoi tsb=ekastos    


Veja também: CvvNet



Página anterior    [ 1 2 ]    Última página