Bíblia On Line - Informação bíblica de confiança
Bíblia OnLine
Nova Pesquisa         Todo o Livro         Todo o Capítulo

   Versão: Português: João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada
 
Habacuque 1:11 Então, passam como passa o vento e seguem; fazem-se culpados estes cujo poder é o seu deus.    

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Habacuque 1:11 Then shall his mind<Dic> change<Dic>, and he shall pass over<Dic>, and offend<Dic>, imputing this<Dic> his power<Dic> unto his god<Dic>.    

   Versão: Português: João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada
 
Habacuque 1:12 Não és tu desde a eternidade, ó SENHOR, meu Deus, ó meu Santo? Não morreremos. Ó SENHOR, para executar juízo, puseste aquele povo; tu, ó Rocha, o fundaste para servir de disciplina.    

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Habacuque 1:12 " Art thou not from everlasting<Dic>, O LORD<Dic> my God<Dic>, mine Holy One<Dic>? we shall not die<Dic>. O LORD<Dic>, thou hast ordained<Dic> them for judgment<Dic>; and, O mighty God<Dic>, thou hast established<Dic> them for correction<Dic>." "mighty...: Heb. rock; established: Heb. founded; "    

   Versão: Português: João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada
 
Habacuque 1:13 Tu és tão puro de olhos, que não podes ver o mal e a opressão não podes contemplar; por que, pois, toleras os que procedem perfidamente e te calas quando o perverso devora aquele que é mais justo do que ele?    

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Habacuque 1:13 Thou art of purer<Dic> eyes<Dic> than to behold<Dic> evil<Dic>, and canst<Dic> not look<Dic> on iniquity<Dic>: wherefore lookest<Dic> thou upon them that deal treacherously<Dic>, and holdest thy tongue<Dic> when the wicked<Dic> devoureth<Dic> the man that is more righteous<Dic> than he? "iniquity: or, grievance; "    

   Versão: Português: João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada
 
Habacuque 1:14 Por que fazes os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?    

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Habacuque 1:14 And makest<Dic> men<Dic> as the fishes<Dic> of the sea<Dic>, as the creeping things<Dic>, that have no ruler<Dic> over them? "creeping: or, moving; "    

   Versão: Português: João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada
 
Habacuque 1:15 A todos levanta o inimigo com o anzol, pesca-os de arrastão e os ajunta na sua rede varredoura; por isso, ele se alegra e se regozija.    

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Habacuque 1:15 They take up<Dic> all of them with the angle<Dic>, they catch<Dic> them in their net<Dic>, and gather<Dic> them in their drag<Dic>: therefore they rejoice<Dic> and are glad<Dic>. "drag: or, flue net; "    


Veja também: CvvNet



Página anterior    [ 1 2 3 4 ]    Última página