Bíblia OnLine

Nova Pesquisa         Todo o Livro         Todo o Capítulo

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Gênesis 2:20"And Adam<Dic> gave<Dic> names<Dic> to all cattle<Dic>, and to the fowl<Dic> of the air<Dic>, and to every beast<Dic> of the field<Dic>; but for Adam<Dic> there was not found<Dic> an help meet<Dic> for him." "gave: Heb. called; "    

   Versão: Português: Nova Versão Internacional
 
Gênesis 2:20Assim o homem deu nomes a todos os rebanhos domésticos, às aves do céu e a todos os animais selvagens. Todavia não se encontrou para o homem[9] alguém que o auxiliasse e lhe correspondesse.    

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Gênesis 2:21"And the LORD<Dic> God<Dic> caused<Dic> a deep sleep<Dic> to fall<Dic> upon Adam<Dic>, and he slept<Dic>: and he took<Dic> one<Dic> of his ribs<Dic>, and closed up<Dic> the flesh<Dic> instead thereof;"    

   Versão: Português: Nova Versão Internacional
 
Gênesis 2:21Então o Senhor Deus fez o homem cair em profundo sono e, enquanto este dormia, tirou-lhe uma das costelas[10], fechando o lugar com carne.    

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Gênesis 2:22And the rib<Dic>, which the LORD<Dic> God<Dic> had taken<Dic> from man<Dic>, made<Dic> he a woman<Dic>, and brought<Dic> her unto the man<Dic>. "made: Heb. builded; "    

   Versão: Português: Nova Versão Internacional
 
Gênesis 2:22Com a costela que havia tirado do homem, o Senhor Deus fez uma mulher e a levou até ele.    

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Gênesis 2:23And Adam<Dic> said<Dic>, This<Dic> is now<Dic> bone<Dic> of my bones<Dic>, and flesh<Dic> of my flesh<Dic>: she<Dic> shall be called<Dic> Woman<Dic>, because she<Dic> was taken<Dic> out of Man<Dic>. "Woman: Heb. Isha; Man: Heb. Ish; "    

   Versão: Português: Nova Versão Internacional
 
Gênesis 2:23Disse então o homem: “Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será chamada mulher, porque do homem[11] foi tirada”.    

   Versão: English: King James Version with Strongs
 
Gênesis 2:24Therefore<Dic> shall a man<Dic> leave<Dic> his father<Dic> and his mother<Dic>, and shall cleave<Dic> unto his wife<Dic>: and they shall be one<Dic> flesh<Dic>.    

   Versão: Português: Nova Versão Internacional
 
Gênesis 2:24Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e eles se tornarão uma só carne.    

   
Veja também: CvvNet



Página anterior    [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ]    Última página